Skip to content

Bing Translator Night Theme by kedouvv

Details

Authorkedouvv

LicenseGNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 3

CategoryMS translator

Created

Updated

Code size3.5 kB

Code checksumfa16464e

Statistics

Learn how we calculate statistics in the FAQ.

Failed to fetch stats.

Description

为必应翻译web添加夜间模式

Notes

Userstyle doesn't have notes.

Source code

/* ==UserStyle==
@name         Bing Microsoft Translator Night
@namespace      Bing Microsoft Translator
@version       1.0.0
@description    Adds dark mode to Bing Translator
@author        KeDo
==/UserStyle== */
@-moz-document url-prefix("https://cn.bing.com/translator"),
regexp("http(s|)+://[^\\s]+.bing.com/translator(/|)+[^\\s]*") {
    
    html {
        background-color: #1c1c1c;
    }

    /* 页顶样式 */
    .t_header {
        background-color: #1d1d1d;
    }
    .sw_qbox,
    .bcSrchBoxSubmit {
        background-color: #444;
    }
    .t_navigation {
        background-color: #2d2d2d;
        border-bottom: #2d2d2d;
    }
    .b_idOpen #id_d {
        background-color: #4d4d4d;
        color: #fff;
    }
    #id_d a:hover {
        background-color: #666;
    }
    #b_idProviders a,
    #b_idSettings a,
    #id_d span,
    #id_d a.id_left_link {
        color: #fff;
    }
    #b_content a.cbtn:active,
    #b_content .cbtn a:active,
    .cbtn input:focus,
    .cbtn input:active,
    a.cbtn,
    .cbtn a,
    .cbtn input,
    #b_content a.cbtn,
    #b_content a.cbtn:visited,
    #b_content .cbtn a,
    #b_content .cbtn a:visited {
        background-color: #444;
        color: #fff;
    }
    .bnc-f,
    .bnc-ft.bnc-ft.bnc-ft__sport-team-suggestions,
    .bnc-flyout__suggestions,
    .bnc-flyout__imlink,
    .bnc-sport-team-suggestion,
    .bnc-sport-team-suggestions {
        background-color: #444;
        color: #fff;
    }
    /* 页脚样式 */
    .b_footer {
        background-color: #2d2d2d;
    }
    .b_footer a,
    .b_footer a:visited {
        color: #ddd;
    }
    #b_footerItems span {
        color: #fff;
    }
    /* 短语推送 */
    #tt_translatorHome .tta_phraseb {
        background-color: #2c2c2c;
        color: #bbb;
    }
    .b_module_expansion .b_expansion_wrapper .sv_ch {
        fill: #fff;
    }
    .b_block_expansion .b_onpage_expansion {
        color: #eee;
    }
    .b_block_expansion .b_onpage_expansion .sv_ch {
        fill: #eee;
    }
    #tt_perajx .b_module_expansion .b_onpage_expansion .b_expansion_text,
    #tt_translatorHome .b_module_expansion .b_onpage_expansion .b_expansion_text {
        color: #eee;
    }
    .tta_separator_pb:hover,
    .tta_separator_pb:focus,
    .tta_fseparator_pb:hover,
    .tta_fseparator_pb:focus {
        background-color: #3c3c3c;
        color: #fff;
    }
    /* 翻译工作区域 */
    .tta_incell,
    #tta_tgtsl,
    #tta_srcsl {
        background-color: #444;
        color: #fff;
    }
    .tta_tbl td,
    #tt_translatorHome .tta_outtxt,
    #tta_input_ta,
    #tta_output_ta,
    #tta_pretxt {
        background-color: #444;
        color: #eee;
    }
    #rich_tta #tta_input_ta:not(.ctxt) {
        color: #eee;
    }
    #tt_translatorHome .ttrev_icon {
        background-color: #6d6d6d;
    }
    .ttrev_icon svg {
        fill: #fff;
    }
    .tta_err {
        top: 100px;
    }
    .tt_home_exp_ctrl_cont {
        color: #dedede;
    }
    #tta_alttbl .tta_altTransText,
    .srctxt {
        color: #eaeaea;
    }
    .tta_nmtgt,
    .tta_nmsrc,
    #tta_org,
    #tta_tgt {
        color: #00cfff;
    }
    .tta_alttrans,
    .tgttxt {
        color: #bababa;
    }
    #rich_tta .b_footnote,
    #tta_attr .b_footnote,
    .tta_exptbl .b_footnote {
        color: #f00b;
    }
}

Reviews

No reviews yet.